Keine exakte Übersetzung gefunden für وثائق الانضمام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وثائق الانضمام

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.
    وتودع وثائق الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
  • Instruments of ratification and accession shall be deposited with [_______________].
    تودع وثائق التصديق والانضمام لدى
  • Documents of Arab states and enforce the Agreement in relation to each acceding state one month after it has deposited its ratification documents.
    تتلقى الأمانة العامة للجامعة وثائق انضمام الدول العربية وتنفذ الاتفاقية بالنسبة لكل دولة منضمة بعد مرور شهر من تاريخ إيداع وثائق تصديقها.
  • This [Agreement] shall be open for accession by the Governments of all States upon conditions established by the Council, which shall include a time limit for the deposit of instruments of accession.
    باب الانضمام الى هذا [الاتفاق] مفتوح أمام حكومات جميع الدول وفق شروط يضعها المجلس وتتضمن مهلة زمنية محددة لايداع وثائق الانضمام.
  • The Council may, however, grant extensions of time to Governments which are unable to deposit their instruments of accession by the time limit set in the conditions of accession.
    إلا أنه يجوز للمجلس منح فترات امهال للحكومات غير القادرة على ايداع وثائق انضمامها قبل انقضاء المهلة المحددة في شروط الانضمام.
  • In fulfilment of its pledges and commitments upon admission to the Council in 2006, Nigeria signed the instruments of accession to the following human rights instruments:
    وتنفيذا لتعهداتها والتزاماتها عند انضمامها إلى عضوية المجلس في عام 2006، وقعت نيجيريا على وثائق الانضمام إلى صكوك حقوق الإنسان التالية:
  • I have the honour to inform you that the Republic of the Sudan has deposited with the relevant depositary States and organizations instruments of accession to the following international agreements for the elimination of terrorism:
    أتشرف بإحاطة سيادتكم علما بأن جمهورية السودان قد أودعت وثائق انضمامها لدى الدول والمنظمات الدولية الوديعة للاتفاقيات الدولية التالية المبرمة في مجالات القضاء على الإرهاب:
  • The draft acts of accession to International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation and its Protocol are under consideration by the Cabinet of Ministers.
    وينظر مجلس الوزراء حاليا في مشاريع وثائق الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، واتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكولها.
  • In this regard, the Kingdom of Bahrain endorses and supports the proposal of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdulla Bin Abdulaziz Al-Saud, King of the brotherly Kingdom of Saudi Arabia, to establish an international centre to fight terrorism. The Kingdom of Bahrain has also submitted its instruments of accession to the United Nations Secretariat in New York for many conventions relating to the fight against terrorism, in accordance with Security Council resolution 1373 (2001).
    كما قامت مملكة البحرين بإيداع وثائق الانضمام إلى اتفاقيات عديدة لدى الأمانة العامة للأمم المتحدة بنيويورك تتعلق بمكافحة الإرهاب تنفيذا لقرار مجلس الأمن 1373 (2001).
  • Further, convinced that investment in children was worthwhile, the Government of Afghanistan had recently deposited the instruments of accession to the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child.
    وفضلاً عن ذلك، واقتناعا من الحكومة الأفغانية بأن الاستثمار في الطفل يستحق العناء، قامت مؤخرا بإيداع وثائق الانضمام إلى البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل.